Recherche clinique

Lors de la traduction des documents de recherche clinique pour les études internationales, il est nécessaire de tenir compte des destinataires des documents :

  1. Les documents destinés aux patients doivent être traduits en utilisant un langage aisément compréhensible pour le patient ou sujet de l’étude.
  2. Les documents destinés aux médecins doivent être traduits en utilisant un langage médical approprié.

 

Chez Dora Wirth Languages, nous garantissons que la traduction d’un document n’est pas seulement correcte sur le fond, mais que le document est rédigé dans un langage adapté à ses destinataires.

Obtenir la bonne solution est d’une importance cruciale, en particulier lorsque le temps et le coût sont des éléments critiques. Dora Wirth Languages possède une expérience approfondie et fructueuse de la traduction d’une large gamme de documents pour la recherche clinique.

Pharmacovigilance

Dora Wirth Languages traduit fréquemment des formulaires de déclaration d’effets indésirables (EI) pour la pharmacovigilance et de nombreux autres documents concernant la sécurité des médicaments.

Contactez-nous pour parler de vos besoins particuliers.